Prevod od "godine za" do Češki


Kako koristiti "godine za" u rečenicama:

Jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;
Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
Vitezovi Vest Haja nas izbacuju iz plej-ofa tri godine za redom, i sada smo samo jednu utakmicu daleko od toga da uzmemo šampionat i vratimo im!
West High Knights nás porazili na mistrovstvích vposledních třech letech a teď nás dělí jen jeden zápas od toho, abychom od nich převzali mistrovský titul.
Prošle godine za Noc veštica, obukao sam se kao Superman.
Vloni jsem se na Haloween, převlíkl za Supermana.
Mislim da æe O'Bannion biti prvi senior u historiji... da ima tu èast dvije godine za redom.
Myslím, že O'Bannion bude první senior v historii... který měl tu čest 2 roky v řadě.
U policiji radim 22 godine. Za to vreme sam povukao obaraè možda 3-4 puta.
Jsem v jednotce asi už 22 let a zatím jsem vystřelil třikrát, nebo čtyřikrát.
Portret je nacrtan poèetkom godine, za njen šesnaesti roðendan.
Tento portrét byl namalován letos k jejím šestnáctým narozeninám.
Izgraðen je 1930. godine za nekog iz Rokfelerovog klana.
Postavený ve třicátých letech pro jednoho z Rockefelleru.
Ja sam vrhunski ekspert i kažem ti da æe trebati godine za prevesti te zidove.
Jsem expert a říkám vám, překlad zdí zabere roky.
Svake godine za noæ veštica, kad je pun mesec, i duva jak vetar,...videæeš George Staub-a na Ridge Road-u...tražeæi duše poput tvoje!
Vždycky na dušičky, když je úplněk a vane vítr, zahlídneš George Stauba na týhle silnici, jak hledá duše. Duše, jako je tvoje!
Ako sada kreneš sa time, savijaæeš kièmu sledeæe 4 godine za ministre.
Když do toho půjdeš, celé čtyři roky se budeš před duchovními plazit. Tak co?
Slažem se da ovo baš i nije pravo doba godine za nabavku kaputa sa takvim toplotnim efektom.
Na tenhle model není zrovna to nejvhodnější období.
Èuvala si se sve ove godine, za jebenog vampira?
Takže jsi celé ty roky čekala na zasraného upíra?
Poznati Spikizi požar, doèek Nove godine za vreme prohibicije. 43 ljudi je umrlo.
Známý silvestrovský večer, byla prohibice, 43 lidí zemřelo.
I da sve ukazuje da æe mi trebati godine za analizu.
Jakékoli usnesení mě bude trvat roky, než se zanalyzuje.
Radije ne bih provela moje godine za poraðanje u apsu.
Nechci strávit svoje nejlepší léta za mřížemi.
Poslednji put prošle godine za vreme ruèka poslepodne sedmoga maja.
Naposledy minulý rok během oběda 7. května odpoledne.
Èetiri godine do tamo, èetiri godine za povratak.
Čtyři roky tam a čtyři zpátky.
Nije bilo lako, ali imala sam godine za razmišIjanje o tome što sam uèinila.
Nebylo to lehké, ale měla jsem roky na přemýšlení o tom, co jsem udělala.
Klupski prvak dvije godine za redom u Tonganoxie teretani u Missouriju.
Byl jsem dva roky po sobě šampionem v rekreačním centru v Missouri.
Ove godine za Valentinovo, æemo imati mirnu veèer u Ibizi.
Letošního Valentýna oslavíme hezkou tichou večeří v Ibize.
One dijamantske minðuše koje sam ti poklonio prošle godine za roðendan...
Ty diamantové naušnice co jsem ti dal minulý rok k narozeninám...
Mama i ja smo dolazile ovamo u selo Djeda Božiænjaka svake godine za Božiæ.
S mámou jsme kdysi jezdili sem, do Santovy vesničky. Každý rok kolem Vánoc.
Takoðe je Derek Adams dao FETA-i i Obermanu 100 hiljada dve godine za redom, i iznenada prestao da donira.
Proto byla zřejmě nucena žít se svou sestrou. Cassandra volala rodičům téměř každý den. Brooke jim skoro nevolala.
Jedne godine za roðendan sam mu poklonila model jahte napravljen za njega.
Na jedne jeho narozeniny, jsem pro něj dala vyrobit model jachty.
Jedne godine za Božiæ, Tomi je želeo kuèence.
Jednou o Vánocích chtěl Tommy štěně.
On želi da se potvrdi kazna od po jedne godine za svu èetvoricu.
Chce potvrzení jednoho roku vězení pro všechny čtyři.
Dobre tri godine za nas da radimo ovakve stvari?
No tak. Dobré tři roky, kdy budeme moct dělat tohle.
Onaj F4 koji smo snimili prošle godine za meteorološki kanal.
KAMERAMAN Rok. To EF4 pro meteokanál.
Predivno doba godine za jahanje, doduše.
Teď je nejlepší čas na přesun.
Prošle godine za Cinco de Mayo smo se vozili 10 milja iz grada do benzinske samo za slobodne Burrito i mini sombrerom.
Minulí rok na cinco de mayo jsem jeli 10 mil mimo město na benzínku kvůli buritu a mini sombréru zdarma.
Sten je odležao dve godine za prevaru i izbegavanje poreza, osloboðen krivice za ubistvo '07, nagodio se sa 6 boraca van suda, ali i dalje ima licencu promotera.
Stan seděl dva roky za podvody a daňové úniky, V roce 2007 byl zproštěn obvinění ze zabití, šest sporů s bývalými boxery vyřešeno mimosoudní cestou, ale stejně má promotérskou licenci.
Bio sam šampion Nacionalne Zlatne rukavice 3 godine za redom.
Byl jsem šampiónem Turnaje Zlatých Rukavic třikrát za sebou.
Ali zapamti ovo brate, agenti kao što je Meri ne docekaju godine za penzionisanje.
Ale pamatuj si, milý bratře, agenti jako Mary nemají ve zvyku se dožít důchodu.
Svake godine za brucoše na Masačusetskom tehnološkom institutu imam periodni sistem koji kaže: "Dobrodošli na MTI.
připravenou periodickou tabulku, která říká: "Vítejte na MIT.
Uzeli smo sistem podataka koji koristimo svake dve nedelje tokom godine za Formulu 1 i instalirali smo ih u bolničke kompjutere u dečijoj bolnici u Birmingemu.
Takže jsme vzali náš systém, který používáme co dva týdny ve Formuli 1 a nainstalovali ho na počítače v dětské nemocnici v Birminghamu.
Odslužio je 24 godine za zločin koji nije počinio.
Strávil ve vězení 24 let za zločin, který nespáchal.
Svake godine, za vreme sezone monsuna, naša kuća bi poplavila zbog kiše i kanalizacije i moji roditelji bi vadili vodu napolje.
Každý rok během období monzunů se náš dům zaplavil vodou - dešťovou a odpadní - a moje matka a otec tu vodu vynášeli.
Jednom je jedan student napisao: "Prošle godine za raspust sam posetio Kinu", i svi su uzviknuli: "Laž!"
Jeden student napsal: "O prázdninách jsem navštívil Čínu." Všichni křičeli, že je to lež.
Ili jedna dama ovde u Brizbejnu, Avganistanka koja je izbeglica, koja jedva da je govorila engleski kada je došla u Australiju, njeni mentori su je pomogli da postane lekar i osvojila je našu nagradu Mladi Kvinslenđanin godine za 2008.
Nebo žena zde, v Brisbane, Afgánka, uprchlice, která jen stěží uměla anglicky, když přišla do Austrálie a mentoři jí pomohli stát se doktorkou a ona v roce 2008 vyhrála cenu Young Queenslander.
Mi smo tri godine za redom osvojili nagradu za najbolju školu.
A my držíme ocenění za nejlepší školu již třetí rok po sobě.
A kad se navrše dani čišćenja njenog radi sina ili radi kćeri, neka donese svešteniku na vrata šatora od sastanka jagnje od godine za žrtvu paljenicu, i golupče ili grlicu za žrtvu radi greha.
Když pak vyplní se dnové očištění jejího po synu aneb po dceři, přinese beránka ročního na obět zápalnou, a holoubátko aneb hrdličku na obět za hřích, ke dveřím stánku úmluvy, knězi.
Zakoljite i jarca jednog za greh i dva jagnjeta od godine za žrtvu zahvalnu.
Zabijete také kozla jednoho za hřích, a dva beránky roční k oběti pokojné.
I neka odeli Gospodu dane nazirejstva svog, i donese jagnje od godine za krivicu; a predjašnji dani propadaju, jer mu se oskvrnilo nazirejstvo.
A oddělí Hospodinu dny nazarejství svého, a přinese beránka ročního za provinění, a dnové první přijdou v nic; nebo poškvrněno jest nazarejství jeho.
Ali opominji se Tvorca svog u mladosti svojoj pre nego dodju dani zli i prispeju godine, za koje ćeš reći: Nisu mi mile;
A pamatuj na stvořitele svého ve dnech mladosti své, prvé než nastanou dnové zlí, a přiblíží se léta, o nichž díš: Nemám v nich zalíbení;
I idući mimo tebe pogledah te, i gle, godine ti behu godine za ljubljenje; i raširih skut svoj na te, i pokrih golotinju tvoju, i zakleh ti se i učinih veru s tobom, govori Gospod Gospod, i ti posta moja.
Protož jda mimo tě, a vida tě, an aj, čas tvůj čas milování, vztáhl jsem křídlo své na tě, a přikryl jsem nahotu tvou, a přísahou zavázav se tobě, všel jsem v smlouvu s tebou, praví Panovník Hospodin, a tak jsi má učiněna.
1.6035521030426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?